第198章 中图法和四部分类法(4/4)

作品:《奥术之语言学家
奥术之语言学家有声小说,爱尚小说网在线收听!

,但既然这位老先生提到了,我也干脆就此声明,凡入《莱纳大典》典籍者,必须按照统一规格,翻译成为赛里斯文字进行重修。

当然,也会保留原文档案以供对照,甚至流传于世,不同版本的翻译本,也将予以保护。”

“莱纳世界对于精灵文字接受程度更高一些,在场的诸位,懂得精灵文字的人数,恐怕也比通晓赛里斯语更多一些。”

格诺比翁饶有深意的说出了一个事实。

罗兰闻言,认真的看了他一眼,却是笑了起来。

“赛里斯文字和精灵文字的优劣之分,辩论起来,恐怕三天三夜也说不完,我也不想以强权或者自身牵头,出资的身份地位来强令诸位,让诸位不得不接受……”

众人听了,暗暗吐槽。

你这就是正话反说吧?

但却不料,罗兰竟是认真的,话锋一转,就道出了自己在这些东西之外,使人信服的理由。

“那我们就来聊聊,《赛里斯图书馆图书分类法》(中国图书馆分类法,简称中图法),以及经史子集的四部分类法……”

格诺比翁和众人不由得露出了诧异的神色,有种不明觉厉的感觉。

啊,可能有些枯燥了,但有些东西又不得不交代一下,这些其实也和语言学的应用有关的。

(本章完)
本章已完成!